A la plaça d’abastos de Santa Pola veiem uns cartells publicitaris del mercat només en castellà.

WP_20150106_16_52_31_ProWP_20150106_16_52_24_Pro

Segon el Reglament de Normalització Lingüística aprovat per aquest ajuntament en novembre del 1991.

(http://www.einesdellengua.com/Legis/Arxius/Requisit/reglaments/reglsantapola.htm ), article 5, “Els rètols, cartells, indicacions als immobles, dependències i serveis municipals, les inscripcions i retolacions que identifiquen béns de propietat municipal, així com els rètols de la via pública destinats a informar els transeünts hauran d’estar escrits en valencià.”

A més, els tres grups municipals d’aleshores van aprovar una moció en el ple del 26 de juliol de 1991 de promoció de l’ús del valencià en qué es demanava literalment que tots els cartells, vies urbanes, interurbanes, accidents geogàfics, topónims, etc., és a dir tot el que depenguera de l’ajuntament, estiguera redactat en les dos llengües del nostre poble.

Recentment, en la nostra serra s’han retolat determinats paratges en valencià, però incorrectament. També veiem al poble carrers (carrer “Mayor”), places (plaça del “Maestral”) o parts del poble (“Fulla Rotja”) mal retolats.

És pel què hem sol.licitat que s’aplique el vigent Reglament de Normalització Lingüística i la llei d’ús i ensenyament del valencià en tots els cartells del poble que depenguen de l’Ajuntament: carrers, places, paratges, cartells publicitaris, etc.

Alejandro Escalada Villanueva, Portaveu del Grup Municipal